reede, 3. mai 2019

Terry Pratchett “Mort”

Terry Pratchett “Mort”, 300 lk. Varrak, 1999. 

Väljakutseteema nr 45: “Raamat mõnest fantaasiasarjast”. 

Pratchett on ikka imeline kirjanik – natuke rohkem kui aastaga on tõsiusklikust “äh, milleks mulle väljamõeldud ulmeasjad ja vampiirilood kui nii palju häid ja tõsielulisi seiklusi on saadaval!” saanud keegi, kes täitsa ise ja suure mõnuga juba kolmanda raamatu Kettamaailma seiklusi endale lugemiseks koju vedib :). 

Huvitav küll kuidas kirjanik tavaelus rääkis? Lugedes tabasin end rohkem kui korra seda soovimast kuulda. Sest kindlasti ei saanud see olla tavaline mehe juures, kes näiteks üht jalgalaskmisolukorda on kirjeldanud nii: “Ülejäänud rahvas haihtus nagu kaste päikese käes, jättes järele vaid need raskepärased, osavõtmatud mehed, kes – kui Wa oleks makse maksnud – oleksid läinud maksusoodustuse alla kui ettevõtte põhivara”; eks? Ma vaatan, äkki leian netist mõne temaga tehtud intervjuu… :D. 

Vaatasin praegu, et olen päris hästi sattunud seni lugema esimest ja teist osa Rincewind sarjast ja nüüd ka esimest osa Surma omast, netist on leitav nii äge kaart – The discworld reading order guide 2.0 - millel kõik raamatute omavahelised seosed välja toodud. Kindlasti võtan just selle järgi veel tema raamatuid ette, tõenäoliselt järgmisena siis kas Ürgsortsi või Vikatimehe :). 
Lühike sisututvustus raamatu enda kohta ütleb nii: Ühel mitte eriti ilusal päeval tunneb Surm, et ta on Kurbus, see tähendab, et ta tunneb mõtlikku kahetsust selle pärast, et asjad on nii, nagu nad ilmselt on. Seetõttu jätab ta oma kohustused õpipoiss Morti hooleks ning püüab ise end kuidagi lõbustada. Ta proovib kalapüüki, õnnemänge, tantsimist ja napsi, nelja väidetavalt elu suurimast mõnust aga pole kindel kas ta nende mõttest aru saab. Mort on aga surelik ja miski inimlik pole talle võõras, seepärast ei jäta teda külmaks ka printsess Keli ilusad silmad. Ta päästab Keli surmast ning tekitab sellega loomulikult Kettamaailma asjades kohutava segaduse, sest Universum on printsessi surma juba teadmiseks võtnud. Ja Universumit ümber veenda pole sugugi lihtne...

Väga mõnus teistmoodi asi oli see raamat lugemiseks ette võtta, minu poolt kindel raamatusoovitus :). Ja Varrakule / asjatundlikele tõlkidele samuti aitäh meile sarja eesti keelde tõlkimise eest, englishis ja omapead ma poleks tõenäoliselt kunagi kirjaniku ägedate raamatuteni jõudnud.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar

Märkus: kommentaare saab postitada vaid blogi liige.